གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཏིག་ལས་ཚེ་སྒྲུབ་འཆི་མེད་སྙིང་པོ། འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེ།
གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཏིག་ལས་ཚེ་སྒྲུབ་འཆི་མེད་སྙིང་པོ། འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེ།
གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཏིག་ལས༔ ཚེ་སྒྲུབ་འཆི་མེད་སྙིང་པོ་བཞུགས༔
སྐྱེ་འཆིའི་འཛིན་པ་རྣམ་དག་པའི༔ འཆི་མེད་རིག་འཛིན་ཆེན་པོར་འདུད༔ གང་དེའི་གོ་འཕང་བསྙེན་འདོད་ན༔ དབེན་པའི་གནས་སུ་སྟེགས་བུའི་ཁར༔ ཚེ་དར་བུམ་པ་རིལ་བུ་དང༔ ཚེ་ཆང་མཆོད་གཏོར་བཅས་པ་བཤམ༔ སྔོན་འགྲོ་ཕྲིན་ལས་གཞུང་བསྲངས་ནས༔ བསྟོད་པའི་མཇུག་ཏུ་ཛཔ྄་ཁང་དབྱེ༔ ཨ༔ ཐུགས་ཀར་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་པདྨ་འབྱུང༔ དཀར་དམར་མདངས་ལྡན་རྡོ་རྗེ་ཐོད་བུམ་བསྣམས༔ དེ་ཡི་ཐུགས་དབུས་འོད་ལྔའི་དྲྭ་བའི་ཀློང༔ ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཧྲཱི༔ མཐའ་མར་རྩ་བའི་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་བསྐོར༔ འོད་ཟེར་འཕྲོ་འདུས་སྲིད་ཞིའི་ཚེ་བཅུད་བསྡུས༔ ཟུང་འཇུག་དབུ་མའི་མཁའ་རུ་ཐིམ་པ་ལས༔ འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་
སྲོག་འགྲུབ་གྱུར༔ ཨོཾ་གུ་རུ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ སྐབས་སུ་ཡང་གསང་ཧྲཱིཿགཅིག་བཟླ༔ ཐུན་མཚམས་ཚེ་བཅུད་བསྡུ་བའི་སླད༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཧྲཱིཿབཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་པུཎྱེ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཡུར་སིདྡྷི་ཛ༔ ཏིང་འཛིན་དམིགས་པའི་འཕྲོ་འདུ་དང༔ གདུང་བ་དྲག་པོའི་དབྱངས་ཀྱིས་བསྙེན༔ བདུན་ཕྲག་གསུམ་དུ་འབད་གྱུར་ན༔ བར་ཆད་སེལ་ཞིང་བྱིན་གྱིས་བརླབ༔ དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་ཐོབ་པར་འགྱུར༔ ས་མ་ཡ༔ ཐུན་མཐར་ཚེ་འགུགས་བསྐུལ་བ་ནི༔ ཨ༔ ཀ་དག་འགྱུར་མེད་ཕོ་བྲང་ནས༔ ཐོག་མའི་མགོན་པོའི་ཐུགས་དམ་བསྐུལ༔ གཞོན་ནུ་བུམ་སྐུའི་ཚེ་བཅུད་སྡུས༔ འཕོ་འགྱུར་མེད་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ རང་ཤར་ལྷུན་གྲུབ་ཕོ་བྲང་ནས༔ ཚེ་བདག་རིགས་ལྔའི་ཐུགས་
དམ་བསྐུལ༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་ཚེ་བཅུད་སྡུས༔ བདེ་ཆེན་རྡོ་རྗེའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ མ་ངེས་འགྲོ་འདུལ་ཕོ་བྲང་ནས༔ ཚེ་དབང་རིག་འཛིན་ཐུགས་དམ་བསྐུལ༔ སྲིད་དང་ཞི་བའི་ཚེ་བཅུད་སྡུས༔ སྐྱེ་འཆི་མེད་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ སྐུ་གསུམ་ཀུན་འདུས་ཕོ་བྲང་ནས༔ ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོའི་ཐུགས་དམ་བསྐུལ༔ འོད་གསལ་ཆེན་པོའི་ཚེ་བཅུད་སྡུས༔ འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ རྣམ་ཀུན་མཆོག་ལྡན་ཕོ་བྲང་ནས༔ ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོའི་ཐུགས་དམ་བསྐུལ༔ བརྟན་གཡོ་འབྱུང་བཞིའི་ཚེ་བཅུད་སྡུས༔ སྒོ་གསུམ་དྭངས་མར་སྨིན་པར་མཛོད༔ གསང་ཆེན་རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར༔ ཚེ་མདའ་འདི་ལ་ཚད་ཅིག་སྟོན༔ སྒྲུབ་རྫས་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིར་སྒྱུར༔ མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཧྲཱིཿབཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་པུཎྱེ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཡུར་སིདྡྷི་ཛ༔ ཨ༔ སྤྲོས་པས་སྣང་སྲིད་གང་བའི་ཚེ༔ བསྡུས་པས་ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་ཀློང༔ འཕོ་འགྱུར་མེད་པར་རྒྱས་གདབ་བོ༔

大成就者心髓宝藏中的长寿修持不死精要·光明幻化金刚
大成就者心髓宝藏中的长寿修持不死精要·光明幻化金刚
大成就者心髓宝藏中：长寿修持不死精要
向清净生死执著的大不死持明者顶礼！若欲获得彼之果位，于寂静处座垫上，摆设长寿旗、宝瓶、丸药及长寿酒、供品、朵玛。完成前行事业正行后，在赞颂结尾开启持诵。
阿！心间智慧勇识莲花生，白红光辉持金刚颅器，其心中央五色光网中，日月交合中央字母吙，周围环绕根本咒鬘，光芒放射收摄三界寿精，融入双运中脉虚空中，成就不死智慧金刚命。
嗡古如阿玛惹尼吉万提耶索哈
（藏文：ཨོཾ་གུ་རུ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：Om Guru Amarani Jivantiye Svaha，梵文天城体：ॐ गुरु अमारणि जीवन्तिये स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం గురు అమారణి జీవన్తియే స్వాహా，汉语字面意义：嗡上师长寿命施予吉祥，汉语拟音：嗡古如阿玛惹尼吉万提耶索哈）
适时也可持诵极密单字吙。每座间为摄收寿精：
嗡阿吽吙吙班扎古如巴玛悉地本耶嘉纳阿玉悉地扎
（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཧྲཱིཿབཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་པུཎྱེ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཡུར་སིདྡྷི་ཛ，梵文拟音：Om Ah Hum Hrih Hrih Vajra Guru Padma Siddhi Punye Jnana Ayur Siddhi Ja，梵文天城体：ॐ आः हूं ह्रीः ह्रीः वज्र गुरु पद्म सिद्धि पुण्ये ज्ञान आयुर् सिद्धि ज，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం హ్రీః హ్రీః వజ్ర గురు పద్మ సిద్ధి పుణ్యే జ్ఞాన ఆయుర్ సిద్ధి జ，汉语字面意义：嗡阿吽吙吙金刚上师莲花成就福德智慧长寿成就生，汉语拟音：嗡阿吽吙吙班扎古如巴玛悉地本耶嘉纳阿玉悉地扎）
以禅定观想的放收及强烈渴望声调修持，若精进三周，将消除障碍获加持，获得一切成就。萨玛亚！
每座结束时祈请长寿：
阿！从本初清净不变宫殿中，祈请最初怙主本誓愿，摄集童瓶身之寿命精华，赐予不变不迁之成就。
从自性任运成就宫殿中，祈请五部长寿尊本誓愿，摄集五智长寿之精华，赐予大乐金刚之成就。
从不定调伏众生宫殿中，祈请长寿持明本誓愿，摄集轮涅长寿之精华，赐予无生无死之成就。
从三身总集宫殿中，祈请塘通国王本誓愿，摄集大光明之寿精华，赐予虹身金刚之成就。
从具一切胜德宫殿中，祈请智慧空行本誓愿，摄集动静四大寿精华，令三门清净成熟！
在此密乘金刚坛城中，于此长寿箭上显验相，修法物品转为智慧甘露，赐予殊胜共同之成就！
嗡阿吽吙吙班扎古如巴玛悉地本耶嘉纳阿玉悉地扎
（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཧྲཱིཿབཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་པུཎྱེ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཡུར་སིདྡྷི་ཛ，梵文拟音：Om Ah Hum Hrih Hrih Vajra Guru Padma Siddhi Punye Jnana Ayur Siddhi Ja，梵文天城体：ॐ आः हूं ह्रीः ह्रीः वज्र गुरु पद्म सिद्धि पुण्ये ज्ञान आयुर् सिद्धि ज，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం హ్రీః హ్రీః వజ్ర గురు పద్మ సిద్ధి పుణ్యే జ్ఞాన ఆయుర్ సిద్ధి జ，汉语字面意义：嗡阿吽吙吙金刚上师莲花成就福德智慧长寿成就生，汉语拟音：嗡阿吽吙吙班扎古如巴玛悉地本耶嘉纳阿玉悉地扎）
阿！当显现以幻相充满时，收摄则为一明点广大境，以无变迁印记而封记！


 རྣམ་ཀུན་མཆོག་ལྡན་དབྱིངས་སུ་ཨ༔ རྗེས་སུ་མཆོད་བསྟོད་ནོངས་པ་བཤགས༔ ས་མ་ཡ༔ གྲུབ་ནས་དངོས་གྲུབ་བླང་བའི་ཕྱིར༔ བདག་ཉིད་འཇུག་པའི་ཕྲིན་ལས་ནི༔ ཁྲུས་བྱས་བགེགས་བསྐྲད་སྲུང་འཁོར་བསྒོམ༔ མཎྜལ་འབུལ་ཞིང་གསོལ་བ་གདབ༔ རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ སྐྱེ་འཆི་མེད་པའི་ཚེ་ཡི་
དབང༔ སྒོ་གསུམ་རྡོ་རྗེར་སྨིན་བྱའི་ཕྱིར༔ སྐལ་ལྡན་བདག་ལ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ཡེ་ཤེས་དབབ་ཅིང་བརྟན་པར་བྱ༔ མདུན་བསྐྱེད་བླ་མ་དབྱེར་མེད་པས༔ དབང་གི་བྱ་བ་མཛད་པར་མོས༔ ཐོག་མར་བུམ་པ་སྤྱི་བོར་བླང༔ ཨ༔ བློ་བྲལ་བུམ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ ཟུང་འཇུག་འཆི་མེད་མགོན་པོ་བཞུགས༔ སྐལ་ལྡན་ཁྱོད་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེའི་ཚེ་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཧྲཱིཿབཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་པུཎྱེ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཡུར་སིདྡྷི་ཛ༔ ཀ་ལ་ཤ་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ བྷནྡྷའི་བདུད་རྩི་མགྲིན་པར་བཞག༔ ཨ༔ དབྱིངས་རིག་དབྱེར་མེད་ཀ་པཱ་ལར༔ བདེ་ཆེན་ཡུམ་ལྔའི་བདུད་རྩི་བསྐྱིལ༔ སྐལ་ལྡན་ཁྱོད་ལ་སྦྱིན་པ་ཡིས༔ སྲོག་རྩོལ་དབུ་མར་ཐིམ་པར་ཤོག༔ མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཝཱ་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿ ཚེ་ཡི་རིལ་བུ་སྙིང་གར་བཞག༔ ཨ༔ སྲིད་ཞིའི་དྭངས་མ་འདུས་པའི་བཅུད༔ སྣང་སྟོང་ཟུང་འཇུག་བདེ་བ་ཆེ༔ སྐལ་ལྡན་ཁྱོད་ལ་སྦྱིན་པ་ཡིས༔ སྐྱེ་འཆིའི་འཛིན་པ་རང་གྲོལ་ཤོག༔ ཛྙཱ་ན་བཛྲ་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཤེལ་དང་མེ་ལོང་བརྡས་མཚོན་ཏེ༔ ཨ༔ ཀ་དག་གཞི་ཡི་ཡེ་ཤེས་ལ༔ ལྷུན་གྲུབ་ལམ་གྱི་སྣང་བ་ཤར༔ ཟུང་འཇུག་བློ་བྲལ་ཆེན་པོའི་ངང༔ འཕོ་འགྱུར་མེད་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨ་ཨ་ཨ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨ༔ ཞེས་བརྗོད་བློ་འདས་ངང་དུ་བཞག༔ རྗེས་ལ་ཚེ་
འགུགས་རྒྱ་ཡིས་གདབ༔ དམ་ཚིག་ཁས་བླང་མཎྜལ་འབུལ༔ ཟབ་མོའི་ལམ་འདིར་བརྩོན་པ་ཀུན༔ འཆི་མེད་རིག་འཛིན་ཚེ་འདིར་ཐོབ༔ དཔའ་བོ་ཌཱ་ཀིས་བྱིན་བརླབས་ཤིང༔ ཡུལ་སྣང་སྐུ་གསུམ་རོལ་པར་སད༔ ས་མ་ཡ༔ དགོངས་བརྡ་སྙན་བརྒྱུད་གསུམ་རྫོགས་པའི༔ རང་བྱུང་གསང་བའི་བརྡ་རིས་ལས༔ འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེ་ཡིས༔ བརྡ་དོན་གབ་སྦས་མེད་པར་བཀོད༔ གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་བྱིན་རླབས་དང༔ ཆོས་ཉིད་བསམ་མི་ཁྱབ་པའི་མཐུས༔ འགྲོ་ཀུན་འཆི་མེད་གཉུག་མའི་ཀློང༔ གདོད་མའི་གཏན་སྲིད་ཟིན་པར་ཤོག༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ བརྡ་ཐིམ༔ ཞེས་པའང་རྗེ་གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་གསང་བ་གསུམ་གྱི་བྱིན་རླབས་དངོས་སུ་ཐོབ་པ་ལ་བརྟེན་ནས་འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེས་སྐད་ཅིག་གིས་གཏན་ལ་ཕབ་པ་དགེ། །།
གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཏིག་ལས་ཚེ་སྒྲུབ་འཆི་མེད་སྙིང་པོ། འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེ།

于具一切胜德法界中，阿！
随后进行供养赞颂，忏悔过失。萨玛亚！
为获得成就而行自入之事业：沐浴驱魔修护轮，供献曼达并祈请。从金刚精要坛城中，无生无死寿命灌顶，为令三门成熟金刚故，祈请赐予具缘之我。
引智慧下降并稳固，观想对面生起上师不二，信解其行灌顶事业。首先接受宝瓶于顶：
阿！于离思维宝瓶坛城中，双运不死怙主安住，为具缘汝等灌顶故，愿获不变金刚之寿命！
嗡阿吽吙吙班扎古如巴玛悉地本耶嘉纳阿玉悉地扎嘎拉夏嘎雅阿毗辛扎嗡
（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཧྲཱིཿབཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་པུཎྱེ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཡུར་སིདྡྷི་ཛ༔ ཀ་ལ་ཤ་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ，梵文拟音：Om Ah Hum Hrih Hrih Vajra Guru Padma Siddhi Punye Jnana Ayur Siddhi Ja Kalasha Kaya Abhishinca Om，梵文天城体：ॐ आः हूं ह्रीः ह्रीः वज्र गुरु पद्म सिद्धि पुण्ये ज्ञान आयुर् सिद्धि ज कलश काय अभिषिञ्च ॐ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం హ్రీః హ్రీః వజ్ర గురు పద్మ సిద్ధి పుణ్యే జ్ఞాన ఆయుర్ సిద్ధి జ కలశ కాయ అభిషిఞ్చ ఓం，汉语字面意义：嗡阿吽吙吙金刚上师莲花成就福德智慧长寿成就生宝瓶身体灌顶嗡，汉语拟音：嗡阿吽吙吙班扎古如巴玛悉地本耶嘉纳阿玉悉地扎嘎拉夏嘎雅阿毗辛扎嗡）
将班达甘露置于喉：
阿！于法界觉性不二颅器中，大乐五佛母甘露汇聚，以此布施具缘汝故，愿命气融入中脉！
玛哈苏卡瓦嘎阿毗辛扎阿
（藏文：མ# 在具一切胜德之法界中 阿！
事后供养赞颂忏悔过失。萨玛亚！
为获得成就而进行自入之事业：沐浴驱魔修护轮，供曼达拉而祈请。从金刚精要坛城中，无生无死之长寿灌顶，为令三门成熟为金刚，祈请赐予有缘之我。降下智慧并令稳固，观想对面生起上师无二别，相信进行灌顶之事业。
首先接受宝瓶于头顶：
阿！在离心意之宝瓶坛城中，双运不死怙主安住，为有缘的你灌顶，愿获得不变金刚寿命！
嗡阿吽吙吙班扎古如巴玛悉地本耶嘉纳阿玉悉地扎
（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཧྲཱིཿབཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་པུཎྱེ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཡུར་སིདྡྷི་ཛ，梵文拟音：Om Ah Hum Hrih Hrih Vajra Guru Padma Siddhi Punye Jnana Ayur Siddhi Ja，梵文天城体：ॐ आः हूं ह्रीः ह्रीः वज्र गुरु पद्म सिद्धि पुण्ये ज्ञान आयुर् सिद्धि ज，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం హ్రీః హ్రీః వజ్ర గురు పద్మ సిద్ధి పుణ్యే జ్ఞాన ఆయుర్ సిద్ధి జ，汉语字面意义：嗡阿吽吙吙金刚上师莲花成就福德智慧长寿成就生，汉语拟音：嗡阿吽吙吙班扎古如巴玛悉地本耶嘉纳阿玉悉地扎）
卡拉夏卡雅阿比兴杂嗡
（藏文：ཀ་ལ་ཤ་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ，梵文拟音：Kalasha Kaya Abhishinca Om，梵文天城体：कलश काय अभिषिञ्च ओम्，梵文泰卢固体：కలశ కాయ అభిషిఞ్చ ఓమ్，汉语字面意义：宝瓶身体灌顶嗡，汉语拟音：卡拉夏卡雅阿比兴杂嗡）
将颅器甘露置于喉间：
阿！在法界觉性无别之颅器中，大乐五佛母甘露汇聚，以此赐予有缘者你，愿气脉融入中脉！
玛哈苏卡瓦卡阿比兴杂啊
（藏文：མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཝཱ་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿ，梵文拟音：Maha Sukha Vaka Abhishinca Ah，梵文天城体：महा सुख वाक अभिषिञ्च आः，梵文泰卢固体：మహా సుఖ వాక అభిషిఞ్చ ఆః，汉语字面意义：大乐语灌顶啊，汉语拟音：玛哈苏卡瓦卡阿比兴杂啊）
将长寿丸药置于心间：
阿！轮涅精华之甘露，显空双运大乐性，以此赐予有缘者你，愿生死执著自解脱！
嘉纳班扎匙达阿比兴杂吽
（藏文：ཛྙཱ་ན་བཛྲ་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：Jnana Vajra Citta Abhishinca Hum，梵文天城体：ज्ञान वज्र चित्त अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：జ్ఞాన వజ్ర చిత్త అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：智慧金刚心灌顶吽，汉语拟音：嘉纳班扎匙达阿比兴杂吽）
以水晶和镜子表示：
阿！于本初清净基智慧中，任运道相自然显现，于双运离戏大境界，愿获得无迁无变灌顶！
阿阿阿嘉纳阿比兴杂阿
（藏文：ཨ་ཨ་ཨ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨ，梵文拟音：A A A Jnana Abhishinca A，梵文天城体：अ अ अ ज्ञान अभिषिञ्च अ，梵文泰卢固体：అ అ అ జ్ఞాన అభిషిఞ్చ అ，汉语字面意义：阿阿阿智慧灌顶阿，汉语拟音：阿阿阿嘉纳阿比兴杂阿）
如是说已安住离思维状态，然后以召寿手印印记，受持誓言献曼达拉。
凡精进此甚深道者，今生即获不死持明果位，得勇士空行加持，觉悟现象为三身游舞。萨玛亚！
从圆满心意口耳三传承，自生秘密图像中，光明幻化金刚，毫无隐秘地记录了密义。以大成就者加持及不可思议法性力，愿一切众生于不死本然大界，获得本初恒常住所！印印印！相融！
此文依靠从尊者大成就者处亲获三密加持，光明幻化金刚刹那间完成确立，愿善！
大成就者心髓宝藏中的长寿修持不死精要·光明幻化金刚



གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཏིག་ལས་ཚེ་སྒྲུབ་འཆི་མེད་སྙིང་པོ། འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེ།

大成就者心髓宝藏中的长寿修持不死精要·光明幻化金刚
大成就者心髓宝藏中的长寿修持不死精要·光明幻化金刚
（藏文：གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཏིག་ལས་ཚེ་སྒྲུབ་འཆི་མེད་སྙིང་པོ། འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེ།，梵文拟音：Grub Thob Chen Po'i Thugs Tig Las Tshe Sgrub 'Chi Med Snying Po, 'Od Gsal Sprul Pa'i Rdo Rje，梵文天城体：ग्रुब् थोब् चेन् पोइ थुग्स् टिग् लस् त्स्हे स्ग्रुब् छि मेद् स्न्यिङ् पो। ओद् ग्सल् स्प्रुल् पइ र्दो र्जे।，梵文泰卢固体：గ్రుబ్ థోబ్ చెన్ పోఇ థుగ్స్ టిగ్ లస్ త్స్హే స్గ్రుబ్ ఛి మేద్ స్న్యిఙ్ పో। ఓద్ గ్సల్ స్ప్రుల్ పఇ ర్దో ర్జే।，汉语字面意义：大成就者心髓宝藏中长寿修持不死精要·光明幻化金刚，汉语拟音：朱托钦波图提雷策竹其美宁波·沃萨竹贝多杰）


